Translation of "medico nei" in English

Translations:

medical in

How to use "medico nei" in sentences:

Quando i Kelsonovich si sono stabiliti a Monroeville, in Pennsylvania, c'erano due fabbriche siderurgiche, tre bar... e nessun medico nei dintorni.
When the Kelsonoviches settled in Monroeville, PA, there were two steel mills, three bars, and not a doctor in sight.
Alcuni inquietanti particolari... sono stati ravvisati dal personale medico nei centri.
Some disturbing details... have been reported by medical staff at the centers.
È richiesto un ricorso a un medico nei casi in cui il fenomeno è permanente, dura diversi anni e può durare per periodi superiori a un minuto.
An appeal to a doctor is required in cases where the phenomenon is permanent, lasts for several years and can last for periods of more than one minute.
Prima di un eventuale utilizzo si consiglia la supervisione del medico nei bambini, nelle donne in gravidanza e allattamento, nei soggetti al di sopra dei 65 anni e per coloro che presentano patologie o assumono farmaci.
Before any use, we recommend supervision of the doctor in children, pregnant and lactating women, in subjects over 65 years and for those who have pathologies or take drugs. QUALITY BEFORE ALL!
A questo scopo, dovete liberare il vostro medico del segreto medico nei confronti del medico della Società.
Accordingly, you must relieve your doctor from his medical confidentiality undertaking with regard to the Company doctor.
Prendendo esempio da Cuba, annuncio oggi che invece di inviare truppe in Africa in modo dannoso, invieremo diverse centinaia di personale medico nei focolai più urgenti della crisi dell’ebola.
Taking the example from Cuba, I am announcing today that instead of sending troops into harms way in Africa, we will send several hundred medical personnel to the most urgent hot spots of the ebola crisis.
Immagini simili Aggiungi alla Likebox #85279360 - Il primo piano ha sparato delle mani di un medico nei guanti..
Similar Images Adicionar à Likebox #85279360 - Closeup shot of hands of a medic in the blue latex gloves, isolated..
TOYO Europe si aspetta una crescita esponenziale nella tecnologia del settore medico nei prossimi anni, anche nei mercati emergenti dell'Europa dell'Est.
TOYO Europe can expect to see exponential growth in the medical technology sector in the coming years, even in the emerging markets as Eastern Europe.
I media locali e internazionali hanno riportato spesso l’operato del medico nei propri servizi.
Local and international media often reported on his work.
5) Torna allo studio medico nei giorni prestabiliti per fare le visite di controllo.
5) Return to the office for reviews on the stipulated days.
Viene impiegato in ambito medico, nei settori dove necessitano prodotti altamente efficaci contro le infezioni e nella produzione di apparecchiature per la filtrazione o per la protezione antistatica ed elettromagnetica.
It is used in the medical field, in sectors where highly effective products against infections are extremely necessary and in the production of filtration equipment or for anti-static and electromagnetic protection.
Il cannabidiolo (CBD) viene studiato per le sue applicazioni in campo medico, nei casi di epilessia, dolore neuropatico e diabete.
CBD is being studied for therapeutic options, for severe conditions such as epileptic seizures, neuropathic pain and diabetes.
Chiama il medico nei seguenti casi [40]:
Call the doctor in the following cases:[41]
Essere riuscito a sfruttare l'addestramento medico nei Marine per lavorare come soccorritore d'emergenza?
The fact that you were able to parlay Marine medical training into a job as an EMT?
In secondo luogo la fornitura dei materiali idonei e le operazioni di profilassi, a cura del medico, nei confronti dei soggetti più esposti.
Secondly, the supply of suitable protective equipment and the prophylaxis to be followed by workers.
Anche voi potete registrare parti importanti del vostro lavoro, sia nel settore medico, nei magazzini, nelle assicurazioni o in altri campi professionali.
You also may need to chronicle important details of your job, whether you work in the medical field, a warehouse, an insurance firm or somewhere else entirely.
L'esperimento ha incluso 18 medici (tutti di chi aveva ricevuto il loro grado medico nei 10 anni ultimi ed aveva rappresentato nove specialità mediche separate).
The experiment included 18 physicians (all of whom had received their medical degree within the last 10 years and represented nine separate medical specialties).
L'anno scorso, Aetna ha aumentato il suo portafoglio medico nei UAE di 35 per cento.
Last year, Aetna increased its medical portfolio in the UAE by 35 percent.
La pubblicazione si apre con un saggio che descrive lo stato dell'arte delle ricerche sul linguaggio della medicina, passando poi a uno studio incentrato sul lessico medico nei dizionari.
The book opens with an essay describing the state of the art in medical language research and moves on to a study of medical lexis in dictionaries.
Essere in possesso di un certificato medico con nulla osta firmato da un medico nei 12 mesi precedenti
A medical statement signed by a physician within the last 12 months
Essere in possesso di un certificato medico con nulla osta firmato da un medico nei 12 mesi precedenti.
To start any PADI professional course you also need a Medical Statement signed by a physician within the last 12 months.
L’olio estratto dai semi non ha nessun rischio di tossicità; è però controindicato e da assumere sotto controllo medico nei pazienti con emofilia o in terapia con anticoagulanti, in quanto tende a fluidificare il sangue.
The oil extracted from the seeds has no risk of toxicity; however, it is contraindicated and take under medical supervision in patients with hemophilia or taking anticoagulants, as it tends to thin the blood.
Tra i motivi del mancato rispetto dei consigli e delle prescrizioni del medico da parte dei pazienti, vi è la mancanza di chiarezza dello studio medico nei loro confronti.
Doctor’s Office Among the reasons for patient non-adherence to medical advice and prescriptions is lack of clarity from the office to the patient.
Primario di rianimazione e madre di tre figli è da sempre impegnata in progetti di intervento medico nei paesi in via di sviluppo.
Intensive care unit head physician and mother of three, she has a long history working on medical projects in developing countries.
Che cosa potrebbe trovare il medico nei pazienti con stenosi aortica?
What might the doctor find in patients with aortic stenosis?
In base alle vigenti normative antidoping imposte dall’ACSI Ciclismo potrà essere svolto il relativo controllo medico nei locali predisposti dall’organizzatore.
Based on current anti-doping regulations provided by ACSI racing cycling, the related medical tests can be carried out in the areas provided by the organizer.
John Rock, malgrado fosse anche lui notoriamente cattolico, fu durante tutta la sua lunga carriera un attivo promotore della responsabilità del medico nei riguardi della contraccezione.
John Rock, despite his notoriety as a Catholic, was throughout his long career an active promoter of contraception as the responsibility of the doctor.
La termomimetica (massa calorosa e la massa nel calore contro il medico nei rapporti classe-banda-razza).
9) Thermomimetics (thermo-mass and mass in warmth contra the medical in class-gang-race).
I volontari di Avaaz hanno ruoli fondamentali: combattono la trasmissione del virus dal paziente al medico nei centri di trattamento, e costruiscono le infrastrutture necessarie con oltre una dozzina di membri che lavorano sul campo.
Avaaz volunteers played critical roles on the ground — from combating patient-doctor transmission in Ebola Treatment Centers, to building the facilities themselves with over a dozen members being hired to go and work on the ground.
La responsabilità del medico nei confronti di se stesso, del proprio personale e del paziente esige l’uso di prodotti disinfettanti ad alta efficacia.
The responsibility of the physician towards his staff, the patient and himself calls for the use of highly effective hygiene and disinfectants.
I nostri prodotti sono stati ampiamente usati nelle etichette, in nastri adesivi, nell'imballaggio medico, nei rifornimenti di salute, nella pubblicità, nella stampa, in automobili, in elettrone ed in altri campi.
Our products have been widely used in labels, adhesive tapes, medical packaging, health supplies, advertising, printing, automobiles, electron and other fields.
Un approccio puramente medico nei paesi sottosviluppati non sarebbe la soluzione.
A purely medical approach is not the solution.
La posizione dell´urbanizzazione ha vari servizi come supermercato, farmacia, autobus, dispensario medico nei mesi di luglio e agosto, ristoranti....
The location of the urbanization has various services such as supermarket, pharmacy, bus, medical dispensary during July and August, restaurants....
Per quanto riguarda i bambini sopra i 6 anni e gli adulti, si dovrebbe consultare immediatamente il medico nei seguenti casi:
Concerning children over 6 years and adults, you should consult your doctor immediately in the following cases:
Oomen: “Non esiste un medico nei Paesi bassi che voglia sostenere che la cannabis é un importante pericolo pubblico per la salute e che un divieto abbia un qualche effetto positivo.”
Oomen: “There is no doctor in the Netherlands who is willing to maintain that cannabis is a major public health danger and a ban has any positive effect at all.”
Dopo Natale, il cessate-il-fuoco finì nella stessa maniera in cui era cominciato, per accordo reciproco; il Capitano J. C. Dunn, Ufficiale Medico nei Royal Welch Fusiliers, scrisse:
After Christmas, the cease-fire ended in the same manner it started, by mutual agreement; Captain J C Dunn, Medical Officer in the Royal Welch Fusiliers, wrote:
Smettere di usare Trimex e ottenere aiuto di emergenza dal medico nei seguenti casi:
Stop using Trimex and get emergency help from doctor in the following cases:
Consultare un medico nei seguenti casi:
Go to the physician in the following cases:
Pertanto, quando si ingrandiscono i linfonodi, si raccomanda vivamente di consultare un medico nei casi in cui non vi siano altri sintomi caratteristici di raffreddore o influenza.
Therefore, when enlarging the lymph nodes, it is strongly recommended that you consult a doctor in cases where there are no other symptoms that are characteristic of a cold or flu.
26465 dell’8 novembre 2017), si può licenziare il dipendente che non informa della propria assenza per malattia il datore di lavoro e non invia il relativo certificato medico nei termini indicati dal contratto collettivo.
26465, dated 8th November 2017), it is lawful to dismiss the employee who does not inform the employer of his absence for sickness and does not send the doctor certificate by the deadlines provided by the National Collective Bargaining Agreement.
Fornisce informazioni utili al medico nei restauri conservativi.
Provides useful information to the doctor in conservative restorations.
Dopo una dritta scientifica datagli da un amico medico nei tardi anni 90, il fondatore di actiTube scoprì che il carbone è in grado di filtrare le sostanze indesiderate presenti nel fumo di cannabis, contemporaneamente migliorandone il sapore.
After receiving a scientific tip from a physician friend in the late ‘90s, the founder of the actiTube discovered that charcoal was able to filter out unwanted substances from cannabis smoke, while also improving the taste.
Un paziente affetto da calcolosi deve immediatamente contattare un medico nei seguenti casi.
A patient with kidney stone should immediately consult a doctor in case of:
0.53162288665771s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?